Simplify Language – Capture Audience

When: 24 September 2021, 10:00-16:00 CEST
Where: Zoom
Organisation:

•   DG CNECT

•   The European Language Resource Coordination (ELRC) consortium

 

About the Workshop

This online workshop, organised by the Multilingualism sector of DG CNECT, with the support of the company CrossLang, will provide staff of EU institutions and Member State public administrations with an overview of software, techniques and procedures for text simplification, for measuring readability of texts, and for implementing controlled language by restricting vocabulary and grammar. The workshop will cover objectives concerning social inclusion and better accessibility of technical information to a large audience. The workshop is part of a series of technical workshops set up in the framework of the ELRC project (SMART 2019/1083, http://lr-coordination.eu), that supports the continued development of the eTranslation system and a wider deployment of the DG's services in terms of language resources and tools.

Registration

 

AGENDA

10:00

Welcome by Tom Vanallemeersch (SMART 2019/0183 Project representative)

10:05

Easy-to-understand language: practice, training and standards

Anna Matamala (Universitat Autònoma de Barcelona)

10:45

The H2020 Easy Reading software framework

         Easy Reading project representative

11:15

Norm-breaking research: creating understandable content for migrants

Susanna Laurin (company Funka, Sweden)

11:45

Easy Language in Belgium - prospects for automatic simplification

Vincent Vandeghinste (Instituut voor de Nederlandse Taal / Dutch Language Institute)

12:15

Discussion

12:30

Lunch

13:45

Natural language processing can support clear writing: the example of the AMesure platform

Thomas François (CENTAL, IL&C, UCLouvain)

14:15

Production and reception of Easy Language: computer-aided translation meets target group-specific needs

Silvia Hansen-Schirra (Johannes Gutenberg University Mainz, Germersheim)

14:45

Less is more: keeping it short and simple with ASD-STE100

Daniela Zambrini (Freelance technical translator)

15:15

Discussion

15:45

Conclusion

16:00

End

 

Abstracts