Idiomas – o coração da Europa Multilingue

 

Os recursos linguísticos são cruciais para derrubar a barreira linguística nos serviços públicos transfronteiros dos UE

 

As administrações públicas na Europa têm a necessidade de comunicar entre si e com os cidadãos através das fronteiras. Esta comunicação é muitas vezes dificultada pelas barreiras linguísticas criadas pelos diversos idiomas na Europa. A Comissão Europeia está a apoiar as administrações públicas e os cidadãos nas suas tarefas de comunicação através da construção de uma Plataforma de Tradução Automática no âmbito do Mecanismo Conectar Europa (CEF).

A plataforma de tradução automática vai fornecer serviços online públicos europeus, tais como Europeana, e o Open Data Portal, e a plataforma de resolução de litígios online. A plataforma vai auxiliar a derrubar as barreiras linguísticas entre povos e nações na Europa do século XXI.

São necessários recursos linguísticos para criar os sistemas de tradução automática na plataforma e melhorar a sua qualidade e cobertura.

Portanto, em Abril de 2015, a Comissão Europeia lançou um esforço abrangente de Coordenação de Recursos de Idiomas Europeus. O objetivo é identificar e reunir dados de linguagem e tradução relevantes para os serviços públicos nacionais, as administrações e as instituições governamentais em todos os 30 países europeus que participam no programa CEF.

Todos os recursos de dados reunidos na iniciativa serão fornecidos exclusivamente à Comissão Europeia para uso na Plataforma de Tradução Automática do CEF.

 

 

Sobre CEF

 

 

Pontos de Ancoragem Nacional

 

Map is here

 

Eventos 

7 November 2017 5th Language Resource Board Meeting Brussels, Belgium More information
7-8 November 2017

ELRC Conference (co-located with Translating Europe Forum)

Brussels, Belgium More information
Fall 2017 - Winter 2018 ELRC workshops EU Member States and CEF-affilliated countries More info coming soon!
 

View all upcoming events

 

 

 

 

 

Europa Multilingue

O multilinguismo é um valor fundamental para a Europa, que conta com 24 idiomas oficiais. Embora a diversidade linguística seja um recurso apreciado da identidade europeia, o multilinguismo também pode originar barreiras no mundo digital. Felizmente, as tecnologias linguísticas, como a tradução automática, podem ajudar a derrubar as barreiras linguísticas entre os povos e as nações, permitindo uma Europa verdadeiramente multilingue.

 

Saber Mais

 

 

 

European Commission