De tweede workshop van de ELRC in Nederland

De tweede workshop van de European Language Resource Coordination (ELRC) in Nederland

Wanneer:

5 oktober 2018

Waar:

Huis van Europa, Korte Vijverberg 5/6, 2513 AB, Den Haag

Georganiseerd door:

•    Het European Language Resource Coordination (ELRC) consortium
•    Universiteit Utrecht
•    Instituut voor de Nederlandse Taal

ELRC is een initiatief binnen het programma Connecting Europe Facility (CEF) van de Europese Commissie. CEF stelt digitale, herbruikbare basisdiensten voor Europese overheden beschikbaar, die cruciaal zijn voor het realiseren van een verenigd Europa. Een sterkere interoperabiliteit van de Europese overheidsdiensten kan een tastbare impact hebben op het dagelijks functioneren van Europese overheden, burgers en bedrijven.

Een van de belangrijkste uitdagingen waar nationale overheidsdiensten vandaag de dag voor staan is het uitwisselen van informatie over de taalgrenzen heen. Daarom heeft CEF eTranslation ontwikkeld, een online vertaaldienst die zich toespitst op het vertalen van openbare overheidsteksten. In dit verband identificeert en verzamelt ELRC taalhulpbronnen die relevant zijn voor de nationale overheden en diensten. Hiermee wordt eTranslation verder ontwikkeld en aan de behoeften van de nationale overheidsdiensten aangepast, om zo meertaligheid van openbare digitale diensten mogelijk te maken.     

In de ELRC-workshop richten we ons op de huidige positie en de vooruitzichten van Nederland in een digitaal verbonden Europa. We zullen gericht op zoek gaan naar relevante nationale strategieën en acties voor eGovernment, meertaligheid en open data, die Nederland kunnen helpen om de impact van initiatieven van de Europese Commissie te maximaliseren. Via een constructieve dialoog met vakdeskundigen uit de Europese Commissie, hooggeplaatste ambtenaren uit de Nederlandse overheid, taaltechnologen en taaldienstverleners zullen we ervaringen uitwisselen en de behoeften van een moderne, meertalige overheidsadministratie in kaart brengen. Daarnaast bespreken we het belang van het identificeren en aanleveren van taalbronnen. Hierbij schenken we ruim aandacht aan de technische en juridische knelpunten van automatische vertalingen.

Uw feedback en deelname aan deze workshop zijn cruciaal voor een succesvolle implementatie van CEF eTranslation in de Nederlandse overheidsdiensten. We hopen u te mogen verwelkomen op de workshop. Het evenement is gratis, maar registratie is verplicht. Registreer u nu via deze link.

Neem voor meer informatie contact op met de lokale workshopmanagerProf. dr. Jan Odijk, Universiteit Utrecht, j.odijk@uu.nl    

 

Workshopprogramma

Workshopregistratie